God easily can replace this present heaven-earth creation with another.

14. Surah Ibrahim

The Quranic Text & Ali’s Version:

 

أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللّهَ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ بِالْحقِّ...   

14: 19.  Seest thou not that Allah created the Heavens and the earth in Truth?

C1893. Haqq: Truth, Right, Righteousness, True proportions, Reality.

Allah's creation is not to be trifled with. It is built on righteousness, and those who do not obey its laws must give place to others who do.

This warning is repeated again and again in history and in revelation. Cf. 6:73.

...إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِيدٍ ﴿١٩﴾

If He so will, He can remove you and put (in your place) a new Creation?

وَمَا ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ بِعَزِيزٍ ﴿٢٠﴾

14: 20.  Nor is that for Allah any great matter.

C1894. 'Aziz: great, mighty, excellent, powerful, rare, precious.


Other Versions:

14: 19

Pickthall Hast thou not seen that Allah hath created the heavens and the earth with truth? If He will, He can remove you and bring (in) some new creation.


Yuksel Did you not see that God created the heavens and the earth with truth? If He wished, He would do away with you and bring a new creation.

Transliteration Alam tara annalla_ha khalaqas sama_wa_ti wal arda bil haqq(i), iy yasya' yuzhibkum wa ya'ti bi khalqin jadid(iw),


14: 20

Pickthall And that is no great matter for Allah.


Yuksel That for God is not difficult to do.


Transliteration Wa ma_ za_lika 'alalla_hi bi 'aziz(in).