18.Surah
Al Kahf
The
Quranic Text & Ali’s Version:
الْمَالُ
وَالْبَنُونَ
زِينَةُ الْحَيَاةِ
الدُّنْيَا...
18:
46. Wealth and sons are allurements of the life of this
world:
... وَالْبَاقِيَاتُ
الصَّالِحَاتُ
خَيْرٌ عِندَ
رَبِّكَ ثَوَابًا
وَخَيْرٌ أَمَلًا ﴿٤٦﴾
but
the things that endure, Good Deeds, are best in the sight of thy
Lord, as rewards, and best as (the
foundation for) hopes.
C2387. Other
things are fleeting: but Good Deeds have a lasting value in the sight
of Allah. They are best as (or for) rewards in two ways:
1. they
flow from us by the Grace of Allah, and are themselves rewards for
our Faith:
2. they
become the foundation of our hopes for the highest rewards in the
Hereafter.
Other
versions:
18:46 Almalu
waalbanoona zeenatu alhayati alddunya
waalbaqiyatu alssalihatu
khayrun AAinda rabbika thawaban
wakhayrun amalan
|
⇨
|
|
Generally Accepted Translations of the Meaning
|
Muhammad
Asad
|
|
Wealth and children are an 4dornment of this, world's life: but
good deeds, the fruit whereof endures forever, are of far
greater merit in thy Sustainer's sight, and a far better source
of hope.
|
⇨
|
M.
M. Pickthall
|
|
Wealth and children are an ornament of the life of the world.
But the good deeds which endure are better in thy Lord's sight
for reward, and better in respect of hope.
|
⇨
|
Shakir
|
|
Wealth and children are an adornment of the life of this world;
and the ever-abiding, the good works, are better with your Lord
in reward and better in expectation.
|
⇨
|
Yusuf
Ali
|
|
Wealth and sons are allurements of the life of this world: But
the things that endure, good deeds, are best in the sight of
thy Lord, as rewards, and best as (the foundation for) hopes.
|
⇨
|
[Al-Muntakhab]
|
|
Wealth and progeny feature the attraction and allurement
exciting the pleasurable emotion of people in life here below,
but what is infinite in future duration considered by Allah to
have eternal consequences and hopeful reward are the deeds
imprinted with wisdom and piety.
|
⇨
|
[Progressive
Muslims]
|
|
Wealth and buildings are the beauty of this life. But the good
deeds that remain behind are better with your Lord for a
reward, and better for hope.
|
|
|