Be With the Truthful [ma’as sadiqin]

9. Surah At Tawbah

The Quranic Text & Ali’s Version:



يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اتَّقُواْ اللّهَ وَكُونُواْ مَعَ الصَّادِقِينَ ﴿١١٩﴾    

9: 119. O ye who believe!

fear Allah and be with those who are true (in word and deed).


Other versions:


9: 119

Yusuf Ali O ye who believe! fear Allah and be with those who are true (in word and deed).

Pickthall O ye who believe! Be careful of your duty to Allah, and be with the truthful.

Transliteration Ya_ ayyuhal lazina a_manu-ttaqulla_ha wa ku_nu_ ma'as sa_diqin(a).


[[ Ruby’s note 9:119 – I think what is implied here to be with the truthful [sadiqin] is to work, support and be close to the truthful one to further the cause of service to God and to be influenced by them. It is not that one dissociate with the rejecters and wrong-doing people. They should be interacted and engaged with, I believe intensely,]]