9. Surah At Tawbah

The Quranic Text & Ali’s Version:



لَـكِنِ الرَّسُولُ وَالَّذِينَ آمَنُواْ مَعَهُ جَاهَدُواْ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ...   

9: 88. But the Messenger, and those who believe with him, strive and fight with their wealth and their persons:

...وَأُوْلَـئِكَ لَهُمُ الْخَيْرَاتُ ...

for them are (all) good things:

C1340. "Good things," and "prosperity," are to be understood both in the physical and in the highest spiritual sense as the next verse makes clear.

... وَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ ﴿٨٨﴾

and it is they who will prosper.

أَعَدَّ اللّهُ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا...   

9: 89.  Allah hath prepared for them gardens under which rivers flow,

to dwell therein:

...ذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ﴿٨٩﴾

that is the supreme felicity.

C1341. In this verse there is a reminiscence, but not an exact repetition, of verse 72 above. This balances the parallel repetition or reminiscence in verse 85 above. See n. 1338.

The symmetry of the argument is thus completed, as regards the Hypocrites of Madinah before we pass on to consider the case of the Hypocrites among the desert Bedouins in section 12.



Asad’s Version:



9: 88 The Apostle, however, and all who share his faith strive hard [in God’s cause] with their possessions and their lives: and it is they whom the most excellent things await, and it is they, they who shall attain to a happy sate!

9: 89 God has readied for them gardens through which running waters flow, therein to abide: and this is the triumph supreme!