(26:88) the Day on which neither wealth will be of any use; nor children,

26: 89. [al-Furqan, Mecca 47]



[Ali] "But only he (will prosper) that brings to Allah a sound heart;


إِلَّا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ ﴿٨٩﴾


Illa man ata Allaha biqalbin saleemin

<="">


Generally Accepted Translations of the Meaning

Muhammad Asad


[and when] only he [will be happy] who comes before God with a heart free of evil!”

<="">

M. M. Pickthall


Save him who bringeth unto Allah a whole heart.

<="">

Shakir


Except him who comes to Allah with a heart free (from evil).

<="">

Yusuf Ali


"But only he (will prosper) that brings to Allah a sound heart;

<="">

Dr. Laleh Bakhtiar


but he who approached God with a pure-hearted heart.

<="">

Wahiduddin Khan


and when he alone will be saved who comes to God with a sound heart.

<="">

T.B.Irving


"except for someone who comes to God with a sound heart."

<="">

[Al-Muntakhab]


"Except him who comes to the audience of Allah with his heart in its right place, heartened or filled with devotion".

<="">

[Progressive Muslims]


"Except for he who comes to God with a pure heart."



26:90 For, (on that Day,] paradise will be brought within sight of the God-conscious,