6: 32

Asad And nothing is the life of this world but a play and a passing delight; and the life in the hereafter is by far the better for all who are conscious of God. Will you not, then, use your reason?

Yusuf Ali What is the life of this world but play and amusement? But best is the home in the Hereafter for those who are righteous. Will ye not then understand?

Pickthall Naught is the life of the world save a pastime and a sport. Better far is the abode of the Hereafter for those who keep their duty (to Allah). Have ye then no sense?

Transliteration Wa mal haya_tud dunya_ illa_ la'ibuw wa lahw(un), wa ladda_rula a_khiratu khairul lillazina yattaqu_n(a), afala_ ta'qilu_n(a).