15. Surah Al Hijr

The Quranic Text & Ali’s Version:



لَّوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلائِكَةِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ ﴿٧﴾  

15|: 7.     "Why bringest thou not angels to us if it be that thou hast the Truth?"

C1941. Cf. 6:8-9, and notes 840, 841.

On the part of the unbelievers, this is a mere taunt. They neither believe in Allah nor in angels nor in revelation nor in any but material things. It is ridiculous to suppose that they could be taken seriously.

مَا نُنَزِّلُ الْمَلائِكَةَ إِلاَّ بِالحَقِّ...

15: 8.     We send not the angels down except for just cause:

C1942. Angels are not sent down to satisfy the whim or curiosity of the unbelievers. They are sent to bring inspiration to Allah's messengers and to execute Allah's decrees.

...وَمَا كَانُواْ إِذًا مُّنظَرِينَ ﴿٨﴾

if they came (to the ungodly), behold! no respite would they have!

C1943. If the angels were to appear before the ungodly, it would mean that they came to execute just punishment, and then there would be no hope of respite possible for the ungodly.


Other Versions:

15: 7

Pickthall Why bringest thou not angels unto Us, if thou art of the truthful?

Transliteration Lau ma_ ta'tina_ bil mala_'ikati in kunta minas sa_diqin(a).

15: 8

Asad We never send down angels otherwise than in accordance with [demands of] truth; and [were the angels to appear now] lo! They [who reject this divine writ] would have no further respite!

Pickthall We send not down the angels save with the Fact, and that case (the disbelievers) would not be tolerated.

Transliteration Ma_ nunazzilul mala_'ikata illa_ bil haqqi wa ma_ ka_nu_ izam munzarin(a).

[ Asad note 7: “and not just to satisfy a frivolous demand of people who refuse to consider a prophetic message on its merits”. Moreoever – as is evident from the next clause – and actual appearance of the angels to ordinary men would but presage the Day of Judgment [described in 78: 39 as “the Day of Ultimate Truth] …..]

[ Ruby’s note: God has given miracles and signs through our reality: e.g. a human being brought forth from a tiny spec of matter which cannot be even seen by naked eye through a bewildering process, and so many other things that are existing and happening in the reality around us. Just because these things happen regularly, does not mean that these are any less miraculous, if one reflects one can see how this entire reality has been brought for the through a narrow margin of happening. Millions of things precisely synchronizing with millions others to render this reality, each one of the synchronization may have probability of occurrence is almost a mathematical impossibility. These signs and ‘ayats’ are for every one to note and consider if one is not inhibited by arrogance, insincerity and ignorance. And if one is arrogant and insincere then God [it] is not going to comply with this demand of proof. It has laid even bigger proof for people to ponder and deduce from the reality around him/her. And even this intervention of angels come before human, these people would find other excuses ascribing these as part of magic or sorceries or UFO, etc. ]