Sura-7 [ Al Araf mecca 39]
The Quranic Text & Ali’s version:
قَالَ
اهْبِطُواْ
بَعْضُكُمْ
لِبَعْضٍ
عَدُوٌّ...
7:24. (Allah) said:
"Get ye down, with enmity between yourselves.
...وَلَكُمْ فِي الأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَمَتَاعٌ إِلَى حِينٍ ﴿٢٤﴾
On earth will be your dwelling-place and your means of livelihood, for a time."
قَالَ
فِيهَا
تَحْيَوْنَ
وَفِيهَا
تَمُوتُونَ
وَمِنْهَا
تُخْرَجُونَ
﴿٢٥﴾
Asad’s Version:
7: 24
Asad Said He: “Down with you [note 16], enemies unto one another, having on earth your abode and livelihood for a while:
Yusuf Ali (Allah) said: "Get ye down with enmity between yourselves. On earth will be your dwelling-place and your means of livelihood for a time."
Pickthall He said: Go down (from hence), one of you a foe unto the other. There will be for you on earth a habitation and provision for a while.
Transliteration Qa_lahbitu_ ba'dukum liba'din'aduww(un), wa lakum fil ardi mustaqarruw wa mata_'un ila_ hin(in).