5: 30

Asad But the other’s passion [note 37] drove him to slaying his brother; and he slew him: and thus he became one of the lost.

Yusuf Ali The (selfish) soul of the other led him to the murder of his brother: he murdered him and became (himself) one of the lost ones.

Pickthall But (the other's) mind imposed on him the killing of his brother, so he slew him and became one of the losers.

Transliteration Fa tawwa'at lahu_ nafsuhu_ qatla akhihi fa qatalahu_ fa asbaha minal kha_sirin(a).

[[ Asad’s note 37 – Among the many meanings attributable to the noun ‘nafs’ (primarily, soul, or mind, or self), there is also that of “desire” or “passionate deteremination”………..]]