[ Ruby’s note: Considering the context and placement of this verse, it clearly indicates that the gift of this Quran God has given humankind through Muhammad is far better than the glitters of this life. God is commanding even His messenger not to feel bad seeing the worldly wealth and prosperity of others. Special reference to the ‘seven oft repeated verses’ side by side with ‘the Quran’ here signifies the importance of these verses.]


15: 87

Asad And, indeed, We have bestowed upon thee seven of the oft-repeated [verses], and this sublime Quran:

Yusuf Ali And We have bestowed upon thee the Seven Oft-Repeated (verses) and the Grand Qur'an.

Pickthall We have given thee seven of the oft repeated (verses) and the great Quran.

Transliteration Wa laqad a_taina_ka sab'am minal masa_ni wal qur'a_nal 'azim(a).


[ Asad note 62: With these words, the discourse returns to the theme enunciated at the beginning of this surah and indirectly alluded to in verse 85 as well: namely, the revelation of the divine writ, destined to serve as a moral guidance to man, who cannot, as yet discern the meaning and purpose of God’s creation.


“The seven oft-repeated [verses]” is a designation given by Muhammad himself to the first surah of the Quran, which has also been described by him

as “The Essence of the Divine Writ” (Umm al-Kitab) ……”]


[Ali’s note: 2008 The Seven Oft-repeated Verses are usually understood to be the Opening Sura, the Fatiha. They sum up the whole teaching of the Qur-an.]


15: 88

Yusuf Ali Strain not thine eyes (wistfully) at what We have bestowed on certain classes of them nor grieve over them: but lower thy wing (in gentleness) to the Believers.

Pickthall Strain not thine eyes toward that which We cause some wedded pairs among them to enjoy, and be not grieved on their account, and lower thy wing (in tenderness) for the believers.

Transliteration La_ tamuddanna 'ainaika ila_ ma_ matta'na_ bihi azwa_jam minhum wa la_ tahzan 'alaihim wa-khfid jana_haka lil mu'minin(a).